-
1 ждать у моря погоды
vgener. (käed rüpes istuma ja ootama) käed rüpes istumaРусско-эстонский универсальный словарь > ждать у моря погоды
-
2 море
103 С с. неод. meri (ka ülek.); бурное \морее tormine meri, внутреннее \морее sisemeri, в открытом \морее avamerel, ulgumerel, mereseljal, выходить v уходить в \морее merele minema, за \мореем, за \мореями mere(de) taga, kaugel võõral maal, не за \мореем, не за \мореями pole mägede taga, pole kaugel, отдыхать на \морее mere ääres puhkama, \мореем meritsi, mereteed (pidi), laevaga, жизненное v житейское \морее, \морее жизни elumeri, \морее людей inimmeri, \мореe огня v пламени tulemeri, \морее слёз pisarameri, -uputus; ‚со дна \морея доставать vдостать кого-что keda-mida kas või maa alt välja tooma; (ему)\морее по колено kõnek. tal(le) on meri põlvini;ждать у \морея погоды käed rüpes istuma v ootama;капля в \морее (nagu) piisake meres;разливанное \морее (вина) pudelimets, viinauputus -
3 погода
51 С ж. неод. ilm, ilmastik; kõnek. hea ilm; murd. halb ilm; весенняя \погодаа kevadilm, kevadine ilm, дождливая \погодаа vihmane ilm, ненастная \погодаа sajune v halb v sant ilm, лётная \погодаа lennuilm, в плохую \погодау halva ilmaga, по сообщению бюро \погодаы ilmajaama teatel, прогноз \погодаы ilmaennustus, сводка \погодаы ilmateade, перемена \погодаы ilmamuutus, в \погодау и непогоду hea ja halva ilmaga; ‚делать \погодау ilma tegema, tooni andma;ждать у моря \погодаы käed rüpes istuma ja ootama